Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 25:1

וַיֹּ֧סֶף אַבְרָהָ֛ם וַיִּקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה וּשְׁמָ֥הּ קְטוּרָֽה׃

Ora, Abraão tomou outra mulher, que se chamava <span class="x" onmousemove="Show('perush','Segundo alguns exegetas, trata-se de Hagar, a mãe de Ismael. Não há, porém, indícios de que haja para isso base no sentido literal do texto. O nome Qeturá deriva de Qetôret, que significa incenso.');" onmouseout="Hide('perush');">Quetura</span>.

Rashi on Genesis

קטורה KETURAH — This is Hagar. She was named Keturah because her deeds were as beautiful (sweet) as incense (Ketoreth) (Genesis Rabbah 61). And since she closed her 'opening,' as she did not mate with anyone from the time she separated from Avraham (Genesis Rabbah 61:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

קטורה, according to the plain meaning of the text this woman was not identical with Hagar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kli Yakar on Genesis

Avraham again took. The word vayosef — “again” — has connotations of continuing a previous relationship, hinting that this was the second time he married her. Keturah. See Rashi. Avraham named her in honor of the holy incense to make it known that she had repented fully after having lapsed into idolatry, so that now even her former deeds ascended to Heaven like the incense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Capítulo completoPróximo versículo